Приключения Кота в сапогах и шляпе (сборник) - Страница 22


К оглавлению

22

– Я сам буду править лошадьми. – Жак оглянулся. – Эй, а где же мой Кот?

– Отправляйтесь, отправляйтесь! Мы вас в два счёта догоним. – Леди Мяу выглянула из окна и помахала лапкой.

– И правда, не стоит их ждать, – подмигнув кошке, небрежно сказал барон Обиралло. – Эти звери бегают так быстро.

– Всё-таки поспешите! – крикнул Жак.

Оставшись одна, леди Мяу оглянулась по сторонам и торопливо прыгнула в угол. Она постучала когтем по полу возле мышиной норки. Оттуда высунулась треугольная мышиная голова, увенчанная короной.

– Сеть сплетена! Сеть сплетена! – возбужденно пропищала Королева-мышь и тут же скрылась.

Кот в сапогах вошёл в зал, держа на золотом подносе бокал со взбитыми сливками.

– Мне что-то расхотелось, – капризно промолвила леди Мяу. – Другое дело, селёдочная го… – тут она, не договорив, умолкла.

– Тогда позвольте предложить вам лапу и отправимся вслед за нашими хозяевами, – томно промяукал Кот.

– Они сказали, что мы можем не торопиться, – лениво протянула леди Мяу. – Они решили устроить привал на первой же поляне. Так что у нас ещё уйма времени. Давайте пройдёмся по замку. Тем более, мне хочется побыть с вами наедине.

Услыхав это, Кот пришёл в полный восторг.

– Конечно, я вам всё здесь покажу!

– Признаться, я предпочитаю таинственные подвалы, укромные подземелья, тёмные уютные уголки.

– Лично меня больше привлекают чердак и крыша. Но ваше слово для меня – закон.

– Это так романтично пройтись под сырыми нависшими сводами! – вкрадчиво промурлыкала леди Мяу. И поманила его за собой.

Они стали спускаться по крутым замшелым ступеням замка.

– Ниже, ещё чуточку ниже, – нежно прошептала, склоняясь к нему, леди Мяу.

– А вы не простудитесь? – обеспокоился Кот. – Осторожней, здесь нет перил. Недолго оступиться и полететь кувырком!

Между камней темнела глубокая дыра. И тут произошло нечто совсем неожиданное. Леди Мяу вдруг с силой толкнула его в бездонный провал. Кот с визгом провалился куда-то в темноту.

– Вот ты и оступился и полетел кувырком! – захохотала вдогонку леди Мяу.



Несколько раз перекувырнувшись в воздухе, Кот шмякнулся на каменный пол – и тут же вскочил. Послышался звон и скрежет. Множество маленьких лапок разом накинули на него железную сеть. Кот почувствовал, что не может пошевелиться.

– Попался! Попался! – запищали мышиные голоса.

Кот попытался освободиться. Но в этот миг щёлкнул замок. Сеть была заперта.

Во тьме загорелось множество крошечных факелов. И осветились низкие своды подземелья.

В окружении пажей и придворных дам появилась Королева-мышь. Каким злорадством горели её круглые глазки!

– Теперь ты в моей власти, проклятое чудовище! – сказала она, с гордым видом обходя его кругом.

– Делай с ним что хочешь! Я тебе дарю этого дуралея Кота! – сверху крикнула леди Мяу.

– Коварная леди Мяу! Ты предала все мои чувства! – в отчаянии воскликнул Кот в сапогах.

– Никакая я не леди Мяу! Я кошка Оборвашка! А мой хозяин – страшный Разбойник! – воскликнула красавица, в её ушах сверкнули алмазы. – Да здравствует селёдочная голова!

С этими словами рыжая изменница исчезла.

– Наконец настал час моего торжества! – Королева гордо вскинула голову. Мыши окружили её подобострастной толпой. Они целовали следы её лапок на пыльном полу.

– Что мы будем делать с нашим мерзким пленником? – обратилась к своим подданным Королева-мышь.

– Пытать и мучить! – наперебой радостно запищали мыши.

Кот обречённо закрыл глаза.

– Но перед этим мы сначала споем ему нашу песню великих победителей! – запищали мыши. И хором запели:


– Помни, страшное чудовище,
Не добыть тебе сокровище!
Будь ты в шляпе иль в берете,
Ты попался в наши сети,
Не спастись тебе никак.
Погибай же, лютый враг!

Тем временем леди Мяу выбралась из подземелья. Перебегая через зал, она слышала доносившийся снизу торжествующий мышиный хор.

Леди Мяу на бегу взглянула в высокое зеркало. «До чего же мила и хороша!» – с восхищением подумала она. Леди Мяу выбежала из замка и бросилась через луг к лесу по следам, оставленным колёсами кареты. На север, к скалистым горам.


Глава 7
Ужасное превращение барона Обиралло

Карета катилась по зелёной дороге. В окно кареты веяло прохладой и ароматом лесных цветов. Иногда свисающие ветви с шорохом скользили по крыше.

Жак то и дело оглядывался, он не мог понять, куда же подевался его верный друг Кот в сапогах.

В это время кто-то прыгнул прямо на подножку кареты.

– Это ты, мой Кот? – обернувшись, с надеждой воскликнул Жак.

Но это была леди Мяу.

– Что касается вашего Кота, то он сейчас глубоко под землёй, – с очень довольным видом промурлыкала леди Мяу.

– А, так он пошел вслед за гномами! – кивнул Жак.

– За гномами, за мышами – какая разница! – хихикнула кошка. Она прыгнула в карету и уселась на подушки рядом с бароном Обиралло.

– Дело сделано, – тихонько шепнула она хозяину. – Можно больше его не опасаться.

Карета катила и катила. Мелькали поляны. Остался позади лесной ручей. Вдруг откуда-то снизу из-под земли донёсся до Жака слабый стук. То ли это стучало его сердце, то ли лошадиные копыта били о корни деревьев.

Жак спрыгнул с облучка. Лёг на траву и припал ухом к земле.

– Тук, тук, тук! – явственно услышал он.

– Гномы! Наши верные гномы нашли клад! – вне себя от волнения воскликнул Жак.

22